“跟着直觉”用英语怎么说

2023-08-15 19:41:34来源:哔哩哔哩

Deciding & Choosing


(资料图)

决定与选择

01

How do you make a decisionDo you make listsof pros and cons(advantages and disadvantages) and carefully consider all the options... or do you trust your intuition(listen to your deep, instinctive feelings) and then make a choicebased on your feelings? 

(中文解释)

你会怎么做决定?你是否会把利和弊(好处和坏处)列出一个清单,并仔细考虑所有的选项还是相信你的直觉(倾听你内心深处的、本能的感觉),然后根据你的感觉做出选择

02

If it’s an especially tough decisionyou might want to ask for advicefrom a good friend. After discussing the issue in-depth(talking about it in a lot of detail) and listening to your friend’s suggestions, you can choose to either take their advice(implement their advice) or ignore their advice.

(中文解释)

如果这是一个特别艰难的决定,你可能想向一个好朋友寻求建议。在深入地讨论这个问题(谈论很多细节)并听取朋友的建议后,你可以选择接受他们的建议(实施他们的建议)或忽略他们的建议

03

When you make a decision very quickly, we call it a snap decision.That’s somewhat similar to a spur-of- the-moment decisiona decision made spontaneously, without very much thinking or planning. If you do this, then you might need to defend your decisionagainst people who believe it was an arbitrary decision(one determined by chance or impulse, not by logic or principle). 

(中文解释)

当你很快地做出一个决定时,我们称之为仓促决定。这有点类似于一个冲动的不由自主的决定,没有经过太多的思考或计划。如果你这样做了,那么你可能需要维护你的决定,反对那些认为这是一个武断的决定的人(一个由机会或冲动决定的决定,而不是由逻辑或原则决定的决定)。

(知识点总结)

1.  make a decision:做决定

2. makelists:列清单

3. pros and cons:利与弊

4. consider all the options:考虑所有的选择

5. trust your intuition:相信你的直觉;跟着直觉

6. make a choice:做选择

7. tough decision:艰难的决定

8. ask for advice:寻求建议

9. discussing the issue in-depth:深入的讨论这个问题

10. take their advice:接受他们的建议

11.ignore their advice:忽略他们的建议

12.snap decision:仓促决定

13.spur-of- the-moment decision:一时冲动的决定;心血来潮的决定

14.defend your decision:维护你的决定

15.arbitrary decision:武断的决定

关键词:

上一篇:葬你的爱人(关于葬你的爱人简述)
下一篇:最后一页